Creado por William Henry - Fuente Menea este artículo
viernes, 15 de junio de 2012
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Blog geek sobre viajes en el tiempo y otras frikadas
RSS de las entradas | RSS de cada serie o película | RSS de los comentarios | Suscripción por email
Alone in the dark - BirraSeries - Carrusel de Series - Cien Megas - Cronotopa - Destornillador Sónico - El Último Blog a la Izquierda - El Koprofago - El Pakozoico - KalEl el Vigilante - La Luna de Mel - L'illa dels monstres - Film à Porter - Mi Friki Mundo - Papel Psíquico - Seriéfilo - Series de Bolsillo - Series sin Parar - Terra Nova En Español - Un Muggle en Azkabán - Universo Whovian
Si quieres salir por aquí, escríbenos
Pues en el póster pone que es un billón de espaldas.
ResponderEliminarBastante molón, como todo lo de Futurama.
Lo sé.
ResponderEliminarEn España tradujeron la segunda peli así.
En Latinoamérica fue "la bestia con billones de brazos"
Que cosas :P
"Un billón de espaldas" tampoco sería una traducción exacta, ya que "a billion" no es la misma cantidad que "un billón" (un millón de millones, o sea, "a trillion"), sino que se corresponde con nuestro millardo (mil millones). Menudo lío xD
ResponderEliminar